print

秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn 歌詞 (lyrics)

Autoplay When autoplay is enabled, a next video will automatically play next.

Dream of the Red Chamber (Hong Lou Meng) OST - song list

  1. play_circle_outline 葬花吟
  2. play_circle_outline Yu Fei Men (与非门) - 红豆曲
  3. play_circle_outline 枉凝眉/ For Perfect Couple
  4. play_circle_outline 紫菱洲歌/ Song Of Zilingzhou
  5. play_circle_outline 聪明累/ Avoid Being Over-Smart
  6. play_circle_outline 叹香菱/ Sighing For Xiangling
  7. play_circle_outline 晴雯歌
  8. play_circle_outline 题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs
  9. play_circle_outline 秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn
  10. play_circle_outline 分骨肉/ A Sad Departure

Dream of the Red Chamber (Hong Lou Meng)

秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn

Chinese

秋花惨淡秋草黄,
耿耿秋灯秋夜长.
已觉秋窗秋不尽,
那堪风雨助凄凉!
泪烛摇摇爇短檠,
牵愁照恨动离情.
谁家秋院无风入,
何处秋窗无雨声.
罗衾不奈秋风力,
残漏声催秋雨急.
不知风雨几时休,
已教泪洒窗纱湿

Pinyin

Qiū huā cǎndàn qiūcǎo huáng,
gěnggěng qiū dēng qiū yè cháng.
Yǐ jué qiū chuāng qiū bù jìn,
nà kān fēngyǔ zhù qīliáng!
Lèi zhú yáo yáo ruò duǎn qíng,
qiān chóu zhào hèn dòng líqíng.
Shuí jiā qiū yuàn wú fēng rù,
héchùqiū chuāng wú yǔ shēng.
Luō qīn bù nài qiūfēng lì,
cán lòu shēng cuī qiūyǔ jí.
Bùzhī fēngyǔ jǐshí xiū,
yǐ jiào lèi sǎ chuāngshā shī

Translated by google translate

Details

秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn
Chinese OST
1987

作词:曹雪芹
作曲:王立平
演唱:陈力

TRENDING LYRICS

"秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn translation, meaning in

Add new translation