print

我等到花兒也謝了 歌詞 (lyrics)

  1. play_circle_outline 愛是永恆
  2. play_circle_outline 月半彎
  3. play_circle_outline 總有一天等到你
  4. play_circle_outline 暗戀你
  5. 人間道
  6. play_circle_outline 你最珍貴
  7. play_circle_outline 誰是大英雄
  8. play_circle_outline 相思風雨中
  9. play_circle_outline 我等到花兒也謝了
  10. play_circle_outline 舊情綿綿

張學友 (Jacky Cheung)

我等到花兒也謝了

Chinese

每個人都在問我到底還在等什麼
等到春夏秋冬都過了難道還不夠
其實是因為我的心有一個缺口
等待拿走的人把它還給我

每個人都在說這種愛情沒有結果
我也知道你永遠都不能夠愛我
其實我只是希望你有時想一想我
你卻已經漸漸漸漸什麼都不再說

我睡不著的時候 會不會有人陪著我
我難過的時候 會不會有人安慰我
我想說話的時候 會不會有人瞭解我
我忘不了你的時候 你會不會來疼我

你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了
你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了

我睡不著的時候 會不會有人陪著我
我難過的時候 會不會有人安慰我
我想說話的時候 會不會有人瞭解我
我忘不了你的時候 你會不會來疼我

你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了
你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了

你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了
你知不知道 你知不知道 我等到花兒也謝了
我等到花兒也謝了

Pinyin

Měi gèrén dōu zài wèn wǒ dàodǐ hái zài děng shénme
děngdào chūn xià qiūdōng dōuguòle nándào huán bùgòu
qíshí shì yīnwèi wǒ de xīn yǒu yīgè quēkǒu
děngdài ná zǒu de rén bǎ tā hái gěi wǒ

měi gèrén dōu zàishuō zhè zhǒng àiqíng méiyǒu jiéguǒ
wǒ yě zhīdào nǐ yǒngyuǎn dōu bù nénggòu ài wǒ
qíshí wǒ zhǐshì xīwàng nǐ yǒushí xiǎng yī xiǎng wǒ
nǐ què yǐjīng jiànjiànjiàn jiàn shénme dōu bù zài shuō

wǒ shuì bùzháo de shíhou huì bù huì yǒurén péizhe wǒ
wǒ nánguò de shíhou huì bù huì yǒurén ānwèi wǒ
wǒ xiǎng shuōhuà de shíhou huì bù huì yǒurén liǎojiě wǒ
wǒ wàng bùliǎo nǐ de shíhou nǐ huì bù huì lái téng wǒ

nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle
nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle

wǒ shuì bùzháo de shíhou huì bù huì yǒurén péizhe wǒ
wǒ nánguò de shíhou huì bù huì yǒurén ānwèi wǒ
wǒ xiǎng shuōhuà de shíhou huì bù huì yǒurén liǎojiě wǒ
wǒ wàng bùliǎo nǐ de shíhou nǐ huì bù huì lái téng wǒ

nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle
nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle

nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle
nǐ zhī bù zhīdào nǐ zhī bù zhīdào wǒ děngdào huā er yě xièle
wǒ děngdào huā er yě xièle

Lời Việt

Mọi người đều cứ hỏi: "rốt cuộc anh đang đợi cái gì chứ?"
Đợi đến xuân hạ thu đông đã qua rồi, lẽ nào còn chưa đủ sao?
Thật ra là vì lỗ hỏng trong trái tim anh
Đang chờ người mang nó đi có thể trả về cho anh
Mọi người đều nói với anh rằng: "tình yêu này vốn không có kết quả"
Anh cũng biết em mãi mãi không thể yêu anh, yêu hết lòng
Thật ra anh cũng chỉ hi vọng thỉnh thoảng em sẽ nhớ đến anh
Nhưng em lại cứ dần dần, dần dần im lặng chẳng hề nói gì
Những khi anh mất ngủ, liệu rằng có ai sẽ bên anh?
Những khi anh đau buồn, liệu rằng có ai sẽ an ủi anh?
Những khi anh muốn được tâm sự, liệu có ai có thể thấu hiểu anh?
Những khi anh không thể quên em, liệu em sẽ đến xoa dịu nỗi lòng trong anh chứ?
Này em có biết chăng, này em có hay chăng,
Anh đợi em, đợi đến hoa cũng tàn rồi
Này em có biết chăng, này em có hay chăng,
Anh đợi em, đợi đến hoa cũng tàn rồi...

Translated by google translate

Details

我等到花兒也謝了
CPOP

TRENDING LYRICS

"我等到花兒也謝了 translation, meaning in

Add new translation