print

Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama / 3  歌詞 (lyrics)

Naomi Tamura

Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama / 3 

Original / Romaji Lyrics

mune no oku de furuete'ruhikari to kage wo dakishimeta mamasutekirenai yume wo oikaketehokori takaku ai wa yomigaeru

yuuyake no iro gasetsunaku kirei detozashite-ita kokoro no umi ni koboretanamida

kagayaki wa nido to modoranaiashita fukukaze no you na jiyuu ga hoshii

mune no oku de furuete'ruhikari to kage wo dakishimeta mamasutekirenai yume wo oikaketeitsuka mitsuketaihateshinaku hirogaru mirai wo

tatakau mainichisurechigau Hello, Good-byekizitsukenai you ni aruite yuketaraii no ni

sora ni hourinageta kibou gaameagari nanairo no niji wo egaite

mune no oku de furuete'ruai ga koware-sou ni naru toki moinoru kimochi wo wasurenaideitsumo todoketaishinjite'ru mienai mirai wo

kimi ga oshiete kuretasono hakanasa mo sono tsuyosa mo

mune no oku de furuete'rukanashimi wo koete shimaitaiyowai kokoro ni makenai you niai wo mamoritai

mune no oku de furuete'ruhikari to kage wo dakishimeta mamasutekirenai yume wo oikaketehokori takaku ai wayomigaeru kagayaku mirai ni

Kanji

『光と影を抱きしめたまま』
「魔法騎士レイアース」オープニング・テーマ
歌 :田村直美
作詞:田村直美
作曲:田村直美、石川寛門
編曲:鷹羽 仁、井上龍仁
胸の奥で震えてる 光と影をだきしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて 誇り高く愛はよみがえる
夕焼けの色が 切なく 綺麗で
閉ざしていた心の海に こぼれた涙
輝きは2度と戻らない 明日吹く風のような 自由がほしい
胸の奥で震えてる 光と影をだきしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて いつか見つけたい
果てしなく 広がる未来を
戦う毎日 すれ違う Hello, Good-bye
傷つけないように 歩いてゆけたらいいのに
空に放り投げた希望が 雨上がり 七色の虹を描いて
胸の奥で震えてる 愛が壊れそうになる時も
祈る気持ちを忘れないで いつも届けたい
信じてる 見えない未来を
君が教えてくれた その儚さも その強さも
胸の奥震えてる 哀しみを越えてしまいたい
弱い心に負けないように 愛を守りたい
胸の奥で震えて 光と影を抱きしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて 誇り高く愛はよみがえる
輝く未来に

Translated by google translate

Details

Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama / 3 
Naomi Tamura
JPOP

TRENDING LYRICS

"Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama / 3  translation, meaning in

Add new translation
  • Under verifying
    contributor:
    language: English

    Embracing the light and shadowthat are trembling within my heartChasing the dream that I can't throw awayThe proud love is resurrected.

    The colors of the sunsetare painful and beautiful andin the sea of my closed heart are tearsthat have overflowed.

    The brilliance will never return again.Tomorrow, I wantfreedom like the blowing wind.

    Embracing the light and shadowthat are trembling within my heart,Chasing the dream I can't throw away,Someday, I want to findthe eternally outspreading future.

    Everyday that we fight,we miss each other in passing. "Hello, Good-bye"It would be nice if we could keep on walkingwithout hurting each other.

    The wish cast into the skyafter the rain, draws a seven-color rainbow.

    When the love trembling in my heartbecomes broken,Without forgetting the wishful feelings,Always, I want to deliver them.Believing, in the future I can't see.

    You taught methis transitoriness, this strength

    I want to pass overthe sadness trembling within my heart.So that I don't lose to a weak heartI want to protect love

    Embracing the light and shadowthat are trembling within my heartChasing the dream I can't throw away.The proud love is ressurectedin the glittering future.