print

Hoshikuzu YUUTOPIA / Stardust Utopia 歌詞 (lyrics)

PointFive(.5)

Hoshikuzu YUUTOPIA / Stardust Utopia

Original / Romaji Lyrics

kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka makkuro na kyanbasu ni hoshi o egaku

seijaku, meguru honnou to sugaru beki nanika mata hibikiwataru tenshi no sakebi

kanaderu himei wa haitoku no shirabe (hakanaku  chiri yuku  sekai de) kirei na hoshizora o kirisaite furaseta namida

maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa  mada waratte'ta naite ita  iki o shite ita

seijaku, nagareru jikan to mamoru beki nanika utsurikonda fuan to ibitsu na tsuki

egaita kibou wa musaishoku no hana (hakanaku  chiri yuku  sekai de) todokanu hoshizora miagete

koborete shimaisou na hoshikuzu kiete shimawanu you ni mamotte'ta negatte'ta  shiawase datta

moshimo sora ga hagareochite mo nando de mo nuritsubuseru kara kono rasen no naka

kanaderu himei wa haitoku no shirabe (hakanaku  chiri yuku  sekai de) kirei na hoshizora o kirisaite furaseta namida kagayaita omoi

maiodoru hoshikuzu egaita kono machi de waratte'ru  naite iru  ikite iru

kyou mo mata yozora ni egaita higenjitsu nani mo ka mo nogareyou no nai genjitsu

Kanji

今日も夜空に浮かべた非現実の中
真っ黒なキャンバスに星を描く
静寂、巡る本能¥と縋(すが)るべき何か
また響き渡る天使の叫び
奏でる悲鳴は背徳の調べ
(儚く 散りゆく 世界で)
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
舞い踊る星屑眺めた夜は まだ笑ってた
泣いていた 息をしていた
静寂、流れる時間と守るべき何か
映り込んだ不安と歪(いびつ)な月
描いた希望は無彩色の花
(儚く 散りゆく 世界で)
届かぬ星空見上げて
零れてしまいそうな星屑
消えてしまわぬように守ってた
願ってた 幸せだった
もしも空が剥がれ落ちても
何度でも塗り潰せるから
この螺旋の中
奏でる悲鳴は背徳の調べ
(儚く 散りゆく 世界で)
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
輝いた想い
舞い踊る星屑描いたこの理想郷(まち)で
笑ってる 泣いている 生きている
今日もまた夜空に描いた非現実
何もかも逃れようのない現実
Translated by google translate

Details

Hoshikuzu YUUTOPIA / Stardust Utopia
PointFive(.5)
JPOP

TRENDING LYRICS

"Hoshikuzu YUUTOPIA / Stardust Utopia translation, meaning in

Add new translation
  • Under verifying
    contributor:
    language: English

    Today, too, I'm floating in the night sky, shrouded in fantasies, as I sketch more stars onto the pitch-black canvas.

    Silence, returning instincts, something that I should rely on, and once again an angel's yell echoing across from afar.

    That angelic shriek was a melody of corruption, (in this transient disintegrating world,) as it cleaved the grand starry sky and made me shed tears.

    On that night I was gazing at the dancing stardust, as I laughed, cried, and breathed.

    Silence, non-stopping time, something that I should protect, reflected uneasiness, and a distorted moon.

    I sketched my hopes as colorless flowers, (in this transient disintegrating world,) as I looked up at the unreachable starry sky.

    In order that the stardust won't fade away, I kept my eyes on them, made my wishes, and felt very happy.

    Even if the sky's color peels and falls off, I will repaint it as many times as needed, within this spiral.

    That angelic shriek was a melody of corruption, (in this transient disintegrating world,) as it cleaved the grand starry sky and made me shed tears. Oh what brilliant feelings!

    I was sketching the dancing stardust in this utopia, where I am laughing, crying, and living.

    Today, too, I'm sketching fantasies onto the night sky. This is a real world where nothing will ever escape from me.