print

バレッタ 歌詞 (lyrics)

NIL

  1. play_circle_outline バレッタ
  2. play_circle_outline DISCHARGE
  3. play_circle_outline Nausea & Shudder
  4. play_circle_outline Maggots
  5. play_circle_outline SHADOW VII II I
  6. play_circle_outline SILLY GOD DISCO
  7. play_circle_outline Bath Room
  8. play_circle_outline 生暖かい雨とざらついた情熱
  9. play_circle_outline D.L.N
  10. play_circle_outline 体温

ガゼット (The Gazette)

バレッタ
バレッタ ♪ ガゼット(the GazettE)
作詞:ルキ
作曲:ガゼット(the GazettE)

「雨に濡れている向日葵達は二人の次を願って
"As is watching over us and wishing for our future
見守るように… 穏(おだ)やかな顔で 優しく咲いて 来る日を待つ」
The rain-drenched sunflowers...bloom with their peaceful faces, waiting the coming day"

水溜(みずたま)りを覗(のぞ)き君を浮かべ 今も傍に感じているよ
I peek into the puddle and see you there, even now I can feel you at my side

すれ違う中で君を叱(しか)った手が今でも痛い
My hand still hurts from scolding you during one of our misunderstandings

君を連れて行く静けさが見せた
I saw the silence that took you away

幸福とは呼べない走馬灯(そうまとう)はきっと静止(せいし)のあの日を忘れさせないため
The revolving lantern that can't be called happines is surely to keep me from forgetting the stillness of that day

聞こえるその声に寄り添(そ)えば ただ懐(なつ)かしさに戸惑(とまど)ってしまう
If I steal closer to that voice I can hear, I'm just filled with hesitation and nostalgia

少しずつ溶け込んで思い出しあの日をまた映して欲しいと
Melt a little more, I want to see the memory of that day again

「いかないで」と願った
"Don't go," I wished

あの日と同じ五月(ごがつ)終わりの雨とさよならは
The same goodbye and end-of-April rain as that day

二度目(にどめ)の再会(さいかい)を濡らし揺らすの
Drench our second meeting

そして全てが夢だと僕を笑うだろう
And then you'll laugh and say everything's a dream

触れ合う指先で感じ合う 明日への不安は言葉にならない
We feel each other with our fingertips, the anxiety over tomorrow can't be put into words

ただ 抱き合うことよりも心にある二人の事実が消えぬ事を
More than holding you, I just hope the reality of the two of us in our hearts doesn't disappear

ほんの少しだった夢のような日々 穏やか過ぎた最期の言葉に
Like those few dreamlike days, like your final, too-gentle words

「わすれないで」と願った
"Don't forget," I wished

あの日と同じ6月(ろくがつ)初めの雨上(あめあ)がりの空
The same sun in the sky after the early June rain as that day

二度目(にどめ)の別(わか)れを告(つ)げた太陽
Heralded our second parting

そして全てが夢だと僕を笑った 果敢(はか)ない夢だと
And then you laughed and said everything was a dream, a fleeting dream

君が残した「バレッタ」を見つめて 今日を生きる
I live today staring at the "barette" you left behind

おわり
Translated by google translate

Details

バレッタ
NIL
2006
JPOP

TRENDING LYRICS

"バレッタ translation, meaning in

Add new translation