print

题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs 歌詞 (lyrics)

Autoplay When autoplay is enabled, a next video will automatically play next.

Dream of the Red Chamber (Hong Lou Meng) OST - song list

  1. play_circle_outline 葬花吟
  2. play_circle_outline Yu Fei Men (与非门) - 红豆曲
  3. play_circle_outline 枉凝眉/ For Perfect Couple
  4. play_circle_outline 紫菱洲歌/ Song Of Zilingzhou
  5. play_circle_outline 聪明累/ Avoid Being Over-Smart
  6. play_circle_outline 叹香菱/ Sighing For Xiangling
  7. play_circle_outline 晴雯歌
  8. play_circle_outline 题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs
  9. play_circle_outline 秋窗风雨夕/ A Rainning And Windy Afternoon In Autumn
  10. play_circle_outline 分骨肉/ A Sad Departure

Dream of the Red Chamber (Hong Lou Meng)

题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs

Chinese

眼空蓄泪泪空垂,
暗洒闲抛却为谁?
尺幅鲛绡劳解赠,
叫人焉得不伤悲!
抛珠滚玉只偷潸,
镇日无心镇日闲.
枕上袖边难拂拭,
任他点点与斑斑.
彩线难收面上珠,
湘江旧迹已模糊.
窗前亦有千竿竹,
不识香痕渍也无?

Pinyin

Yǎn kōng xù lèi lèi kōng chuí,
àn sǎ xián pāoquè wèi shuí?
Chǐ fú jiāo xiāo láo jiě zèng,
jiào rén yān dé bù shāng bēi!
Pāo zhū gǔn yù zhǐ tōu shān,
zhèn rì wúxīn zhèn rì xián.
Zhěnshàng xiù biān nán fúshì,
rèn tā diǎndiǎn yǔ bānbān.
Cǎi xiàn nán shōu miàn shàng zhū,
xiāngjiāng jiù jī yǐ móhú.
Chuāng qián yì yǒu qiān gānzhú,
bù shí xiāng hén zì yě wú?

Translated by google translate

Details

题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs
Chinese OST
1987

TRENDING LYRICS

"题帕三绝/ Three Poems On The Handkerchiefs translation, meaning in

Add new translation